Poema de muerte (8)

Poema de muerte – samurai-archives.com
Adaptación al español – despojosdeoccidente.org

Toyotomi Hideyoshi
1536-1598

 

Mi vida vino como el rocío,

Y como el rocío desaparece.

Todo en Ninawa (Osaka, en Japón)

Es un sueño dentro de un sueño.

*

COMENTARIO:

Así es, le damos las gracias a Toyotomi Hideyoshi por recordárnoslo, y hacernos salir del letargo de las formas compuestas, que tan sólidas parecen. La vida es un sueño dentro de un sueño, dentro a su vez de otro sueño. La única realidad es la Suya, la de Layla engalanada de luces. Nosotros solo venimos y marchamos como frágiles gotas de rocío. Pero, aún siendo delicadas, insignificantes y frágiles, tenemos la capacidad para reflejar el todo, pues nuestra agua pertenece a Su océano, es Su océano, y todas sus bondades y resplandores contiene.

india.jpg

Todo el mérito le corresponde a Ella

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s