¡ OH NOCHE !

¡Oh noche! – Rim Banna
Adaptado al español –  despojosdeoccidente.org

¡Oh noche! ¿Cuánto tiempo más has de durar?

Me has hecho caminar descalza,

Un ejemplo de tu rudeza;

Has fatigado mis hombros,

Y ya no lo soporto más.

Mi corazón está agotado a causa tuya.

 

¡Oh madre! El pelo negro se ha tornado gris.

¡Oh madre! El brillo de mi pelo se perdió para siempre.

¡Oh madre! No pienses que

Por más que se prolongue la distancia

Me voy a olvidar de ti.

¡Cuánto mayor es la distancia más te recuerdo!

 

Guía de la caravana, primo mío,

Cuando atravieses el desierto

Llévale un saludo de paz a mis padres

Y a mi dulce hermana,

Que tan lejos están de mí.

Comentario:

rim banna.png

La gacela recordó el camino de vuelta a casa y voló, atravesando el desierto de esta vida, dejando tras de sí un bello rastro de canciones. La gacela recordó el camino de vuelta a casa y se adelantó a todos; se desprendió de los faldones del dolor, de la enfermedad y de la muerte y ahora surca la vastedad del cielo abierto, en la eternidad sin fin ni principio de su auténtica naturaleza no nacida y no muerta. Noble gacela, acuérdate de mí y dile a mi amada que sigo fervientemente esperando la consumación de lo inevitable. Dile que la amo y que cada día que pasa estamos más cerca.

Dedicado a Ella y a Rim Banna, mi gacela.

*

¡Oh noche! – Rim Banna

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s