Llueve, llueve, llueve… no para de llover.

Un blues de JOHNNY WINTER Adaptado al español por despojosdeoccidente Tengo una ventana con vistas a ninguna parte, Tengo una casa solitaria y silenciosa como una tumba, Tengo miles de recuerdo escondidos En cada esquina y en cada recoveco De cada una de estas habitaciones.   Imágenes evanescentes que retornan, Mantenidas a flote a golpe… Leer más Llueve, llueve, llueve… no para de llover.

A Ti, Rey de Reyes y Señor de Señores, elevo mi canto.

A Ti, Rey de Reyes – Canto de la tradición cristiana ortodoxa Adaptado al español –  despojosdeoccidente.org A Ti, nuestro Guía en las dificultades y Señor; Tú, que enfrías los abrasadores fuegos del infierno, Me has salvado de la muerte perpetua. Te ofrezco este himno de alabanza, Yo, tu creación y siervo. Tu compasivo amor… Leer más A Ti, Rey de Reyes y Señor de Señores, elevo mi canto.

Siento el dolor…

Siento el dolor – Lucky Lloyd Adaptado al español – despojosdeoccidente.org Siento el dolor, cariño. Siento un dolor profundo Que ha echado raíces en mi corazón. Siento el dolor, cariño… siento el dolor.   Tengo la sensación De que te he perdido, cariño. Oh no, no… Siento esa terrible herida, Ese dolor en mí incrustado… Leer más Siento el dolor…

Poema de muerte (7)

Poema de muerte – samurai-archives.com Adaptación al español – despojosdeoccidente.org Tokugawa Ieyasu (1542-1616)   Marchar o permanecer, es lo mismo; La única diferencia es que no puedes llevar a nadie contigo Al otro lado. ¡Ah, qué agradable! Dos despertares para un mismo sueño. ¡Tonalidades rosadas cubren la madrugada! COMENTARIO Marchar  o permanecer es lo mismo,… Leer más Poema de muerte (7)

Un canto a la fugacidad de la vida mediante ocho comparaciones.

60 cantos de milarepa (n. 10) Adaptación al español, despojosdeoccidente.org Con la llegada del otoño, Milarepa decidió abandonar Lowo de arriba, donde había estado hablándole a las gentes del Dharma (las enseñanzas acerca de la realidad primera y última) durante el verano, e ir a la montaña nevada Di Se. Sus benefactores le dieron una… Leer más Un canto a la fugacidad de la vida mediante ocho comparaciones.

Un canto a la muerte, un canto a la vida…

Sobre los derruidos escombros De  esta vida ya vivida y consumida En pos de vanos afanes Erijo la morada eterna sobre la que se asientan Los verdaderos hombres, Tras haber tomado consciencia De que nunca dejé de ser aquello Que desde siempre más anhelaba. La muerte vivificante me atravesará ahora Como una suava brisa refrescante,… Leer más Un canto a la muerte, un canto a la vida…

Somos un clamor que resurge

Julia Boutros – Somos un clamor que resurge Adaptación al español – despojosdeoccidente.org Somos un clamor que resurge, Somos la esperanza de las generaciones. Las historias de los victoriosos héroes Las escriben aquí nuestras gentes. Somos un amanecer despuntando, Somos una cortante espada. Nuestra tierra está en el corazón de las gentes, Somos la alegría… Leer más Somos un clamor que resurge

Orgullosamente erguida como el árbol del olivo – Ahed Tamimi

Adaptado al español por despojosdeoccidente.org Tú eres la promesa verídica (Ahed Tamimi), y eres la gloria misma Orgullosamente erguida como el árbol del olivo. Desde la cuna hasta ahora, Tu honor jamás ha sido mancillado. Palestina ha sido plantada en nuestro interior, Como un amarradero para los barcos. Nosotros somos la tierra y tú eres… Leer más Orgullosamente erguida como el árbol del olivo – Ahed Tamimi

Poema de muerte (1)

Poema de muerte – samurai-archives.com Adaptación al español – despojosdeoccidente.org Hôjô Ujimasa 1538-1590   Los vientos anunciadores del otoño Dispersan las nubes que, Sobre la clara y luminosa luz de la luna, Se interponen, ofuscándola; Del mismo modo en que las sombras Que nublan nuestra consciencia, Igualmente se retiran.   Ahora desapareceremos, Bien, ¿cómo debemos… Leer más Poema de muerte (1)

Todo resulta perfecto. Un canto de Milarepa para estos tiempos oscuros.

Todo resulta perfecto. Un canto de Milarepa para estos tiempos oscuros. Adaptado al español por: despojosdeoccidente.org * Como la apariencia y su realidad, carente de existencia propia,  no están separadas: Todo constituye mi visión. * Como sueño y vigilia no constituyen en esencia realidades diferentes: Todo constituye mi contemplación. * Como la felicidad y su… Leer más Todo resulta perfecto. Un canto de Milarepa para estos tiempos oscuros.

Rosemarie – Una canción de amor que incita al ODIO

Rosemarie – Canción de amor del soldado alemán. Herms Niel, 1930. Adaptación al español: depojosdeoccidente.org   Es genial ser un soldado, Rosemarie. No todos los días brilla el sol, Rosemarie, Pero tú eres mi talismán, Rosemarie, Y en todos los asuntos tu mano me guía, Rosemarie.   Los soldados son soldados, En palabras y en… Leer más Rosemarie – Una canción de amor que incita al ODIO

Amados míos – Julia Boutros

Amados míos –  Julia Boutros Adaptación al español: despojosdeoccidente.org La cantante cristiana libanesa Julia Boutros homenajea a la resistencia libanesa, Hezbul-lah, en un emotivo concierto en 2013. Amados míos, amados míos… He escuchado vuestro mensaje, Que está lleno de fe Y resplandecientemente reluce. Vosotros, como bien decís, Sois los hombres de Dios (Hezbul-lah) En el… Leer más Amados míos – Julia Boutros

Yo siempre ando solo por este ancho mundo.

Michael Hardie – Siempre ando solo Adaptación al español: despojosdeoccidente.org Una vez mi vida fue una fiesta perpetua. Pensaba que todos eran mis amigos, Solíamos pasar toda la noche despiertos… Pensaba que esa alegría nunca terminaría. Bien, ahora estoy solo, Ahora siempre ando solo Por este ancho mundo. Una vez estuve con una mujer Que… Leer más Yo siempre ando solo por este ancho mundo.

Ven, trataré de apaciguar tu soledad…

Albert King – Para ti tocaré el blues Adaptación al español: despojosdeoccidente.org   Si te sientes deprimido, si te sientes dolido, Ven, acércate y frecuenta los lugares Donde yo suelo estar… Intentaré apaciguar tu soledad, Para ti tocaré el blues.   No tengas miedo, ven… Podrás encontrarte con viejos amigos. Estoy determinado a apaciguar tu… Leer más Ven, trataré de apaciguar tu soledad…

Jawoll, das stimmt – Canción tradicional alemana

En despojosdeoccidente.org estamos muy felices de que en occidente no nos quieran y nos odien a muerte por defender una cosmovisión del mundo acorde a la tradición primordial, que fue la predominante desde el alba de los tiempos y bajo cuya égida lograron erigirse las más luminosas civilizaciones del pasado. Sin embargo, tras la derrota… Leer más Jawoll, das stimmt – Canción tradicional alemana