Cuando la parte regresa al todo – Un poema de Li Po.

Un poema de Li Po Adaptado al español por despojosdeoccidente.org Los pájaros han desaparecido del cielo; Ahora la última nube se retira. Nos sentamos juntos, la montaña y yo, Hasta que sólo la montaña perdura.      – Li Po Comentario: Qué bello poema del maestro Li Po. Nos hemos sentado al filo del abismo de… Leer más Cuando la parte regresa al todo – Un poema de Li Po.

Somos un clamor que resurge

Julia Boutros – Somos un clamor que resurge Adaptación al español – despojosdeoccidente.org Somos un clamor que resurge, Somos la esperanza de las generaciones. Las historias de los victoriosos héroes Las escriben aquí nuestras gentes. Somos un amanecer despuntando, Somos una cortante espada. Nuestra tierra está en el corazón de las gentes, Somos la alegría… Leer más Somos un clamor que resurge

Más “democracia” para mejorar el mundo – La propuesta de la democracia para acabar de demolerlo todo.

La ONU es una organización globalista al servicio del establecimiento del nuevo orden mundial satánico, sin fronteras, sin nacionalidades, sin religiones y sin cosmovisión trascendente de la vida. Subido a su púlpito, en la sede central de la ONU en New York, el anticristo (o sea, el mesías judío) proclamará el nacimiento de una nueva… Leer más Más “democracia” para mejorar el mundo – La propuesta de la democracia para acabar de demolerlo todo.

¡Las puertas del abismo están abiertas, corran hacia ellas!

Desde que la cavidad de mi ojo fue vaciada y llenada de luces, no dejo de merodear por cualquier lugar donde parecen surgir las sombras del extravío para adentrarme en ellas y así desenredar su oscura maraña y ganar para mi, tras el desenvolvimiento, las luminarias ocultas encerradas en sus adentros; de esta forma mi… Leer más ¡Las puertas del abismo están abiertas, corran hacia ellas!

La esclavitud tan sólo durará un poco más

La esclavitud tan sólo durará un poco más, hemos esperado mucho para poder contemplar los primeros vislumbres de la libertad tras el extravío del alejamiento de lo que somos en nuestro fuero más íntimo, pero los tambores ya redoblan y las trompetas anunciadoras retumban presagiando el final del hastío y la zozobra del espíritu. Las… Leer más La esclavitud tan sólo durará un poco más

Un lamento por Jerusalén, un tiempo para llorar.

Traducción al español: despojosdeoccidente.org Este proyecto es una reacción musical al continuado proceder criminal en Jerusalén Este, donde los colonos israelíes apoyados por las autoridades se anexionaron las casas palestinas. Lo que vemos en Jerusalén es una sistemática discriminación étnica que está forzando al desalojo de su gente a un ritmo tan preocupante que amenaza… Leer más Un lamento por Jerusalén, un tiempo para llorar.