El observador y lo observado no están separados.

Adaptado al español por despojosdeoccidente Confundidos por el caprichoso ir y venir De pensamientos y emociones, Experimentamos la realidad Como si de ella estuviéramos separados; Libre de las ataduras Del caprichoso tomar y dejar El ojo de la visión se ilumina Y uno contempla la realidad –Una y Única. -Hui Neng COMENTARIO: Solo hay una… Leer más El observador y lo observado no están separados.

¡Caeremos, como caen los hombres!

Si nuestro destino es caer, Caigamos, caigamos como caen los hombres; Caigamos como caen las flores De los cerezos en flor, Incapaces de retener para sí Tanta verdad, Tanta belleza, Tanta nobleza. -despojosdeoccidente COMENTARIO: Este poema de muerte está dedicado a los últimos héroes de la humanidad, los bravos guerreros de Heidi que protagonizaron la… Leer más ¡Caeremos, como caen los hombres!

No todo el que deambula está perdido.

No todo el que deambula está perdido,Ni todo el que avanza con paso decididoSabe a dónde va;No todo el que desatiende es un despreocupado,Ni todo aquel que atiende solícitoDa la respuesta adecuada.Lo único cierto es que todos vamos a morir,Tras haber creído vivir. ¡Oh! ¡Fulgor Irradiado!¿Qué son las formas del mundo,Sino apariciones y desapariciones de… Leer más No todo el que deambula está perdido.

Una luz al final del sombrío camino

Sé paciente con el destino Hasta que las desgracias devengan En una fina lluvia de bendiciones. Abdelqadir Al-Yilani COMENTARIO: ¿Quién entiende hoy las palabras de los sabios ancestrales? ¿Quién sería hoy capaz de desentrañar el entramado de la trama de la existencia, hasta que su urdimbre devenga en luz desvelada y clarificada? Son malos tiempos,… Leer más Una luz al final del sombrío camino

¡Estamos rotos, estamos deshechos, estamos acabados! (2ª parte)

Estamos rotos, estamos deshechos, estamos acabados. Nuestro corazón ha desaparecido, Extinguido en los fuegos del amor apasionado de Layla, La mujer primigenia; Hemos sido por ella arrasados. Estamos rotos, estamos deshechos, estamos acabados. Estamos rotos, estamos deshechos, estamos acabados. Nuestra mirada se abismó en los sagrados recintos Y en los pabellones elevados; Más allá de… Leer más ¡Estamos rotos, estamos deshechos, estamos acabados! (2ª parte)

Un canto a la importancia de no desatender lo que realmente importa.

60 cantos de Milarepa (n. 33) Adaptado al español por despojosdeoccidente Jetsun Milarepa estaba a punto de dejar Nya Non en busca de otros lugares, pero los benefactores le rogaron fervientemente que se quedara. Milarepa respondió: “si no muero, intentaré regresar a vuestra aldea. Si no nos volvemos a ver, tratad de recordar y practicar… Leer más Un canto a la importancia de no desatender lo que realmente importa.

Un canto a la muerte en la antesala de la vida

El radiante cielo de la visión en la Gran Luz, Majestuosamente alzado una vez despejado De sombríos nubarrones, Será el único testigo de mi muerte Tras quedar la idea de “yo soy” Completamente ausente. -Suzuki Roshi COMENTARIO: Suzuki Roshi nacerá el año 2031 en el ámbito de la perfecta pureza, incondicionada y eterna, tras la… Leer más Un canto a la muerte en la antesala de la vida

PLENITUD Y VACÍO – Un poema de muerte

Con las manos vacías vine al mundo; Con los pies desnudos me voy. Llegar y partir, Dos acontecimientos sencillos Y sutilmente entrelazados. – Kozan Ichikyo (Adaptado al español por despojosdeoccidente) . COMENTARIO: Los verdaderos hombres son no nacidos y no muertos. El que sabe esto puede morir -y vivir- tranquilo, imperturbable, ecuánime, sereno, como el… Leer más PLENITUD Y VACÍO – Un poema de muerte

Un canto a la importancia de morir lúcidamente.

No tengo complejo de perro, Así que moriré respirando el aire fresco De las inconmensurables planicies De la Verdad Primera y Última, Que tras el aparataje de lo creado subyace soterrada, Incólume e impoluta, radiante y resplandeciente. Los demás… Que mueran perrunamente, o como cerdos, Con el bozal puesto, Intoxicados con su propio babeante Y… Leer más Un canto a la importancia de morir lúcidamente.

Poema de muerte al arrullo de unas tranquilas y cristalinas aguas.

Me siento muy siento felizAnte mi inminente muerte;Ya no tendré necesidadDe seguir soñandoQue estoy despierto.Ahora… muero, esto es, despierto,Mientras voy al encuentro de un amanecer dorado,Alumbrado por el foco alumbradorQue todo lo alumbra.Ahora tomaré posesión de mí mismo,En la Gran Luz del Trono InmensoDe las causas intermedias desplegadas,Y refulgiré, con cegador resplandor,Mientras el Todo reasume… Leer más Poema de muerte al arrullo de unas tranquilas y cristalinas aguas.

Poema de muerte de un viejo samurái.

Tokugawa Ieyasu (1543-1616) Adaptado al español por: losBorregosDeOccidente_conBozal_yContentos Siga nuestro hashtag: #No_alGobiernoTerrrorista . Estoy muy feliz… Me he despertado de nuevo Y quiero volver a dormir; Ya que el sueño del mundo es como el amanecer, Cuando el sol alumbra La vastedad del cielo infinito. COMENTARIO: Un poema de muerte de un viejo samurái, que comprendió… Leer más Poema de muerte de un viejo samurái.

¡ESCUCHA EL NEY!

Escucha el Ney, escucha, Escucha como se desparrama, todo alrededor, El silencio atronador de los cañaverales Que el viento mece.   Escucha el Ney, escucha, Escucha el clamor del silencio que te convoca, Del no ser de lo que crees ser Al verdadero ser oculto en tu noble corazón, Tras las impostadas enredaderas De tus… Leer más ¡ESCUCHA EL NEY!

Poema de muerte a la sombra del gran monte Meru.

No hay muerte; no hay vida. Ciertamente, Los cielos están despejados Y las aguas de los ríos Fluyen cristalinas. –Toshimoto, Taiheiki. Crónica de la Gran Pacificación. (Adaptado al español por despojosdeoccidente) COMENTARIO: En verdad que no hay muerte, y en verdad que no hay vida. Sólo los hombres de Dios –los verdaderos hombres­– logran alzarse,… Leer más Poema de muerte a la sombra del gran monte Meru.

No puedes comprar la belleza.

Fuente: rengetsucircle.com Adaptado al español por despojosdeoccidente Aunque Rengetsu normalmente estaba feliz de ofrecer sus caligrafías a la gente, una vez se negó. En cierta ocasión un oficial de alto rango fue a su cabaña con unas tablillas (tanzaku) para que caligrafiara algunos textos. Rengetsu, no prestándole atención a su pose altiva, le rechazó. El… Leer más No puedes comprar la belleza.

Mi enemigo y yo – Un poema de muerte de Minamoto Uisughi Kanyi

Mi enemigo y yo, ¿Quién de los dos sucumbirá a la ilusoria vida? ¿Quién de los dos sucumbirá a la ilusoria muerte? -Minamoto Uisughi Kanyi (2021-2083) COMENTARIO: La única forma de derrotar a tu enemigo, que eres tú mismo, es mediante una inquebrantable adhesión a la visión de los verdaderos hombres. ¿Cómo hacerte comprender qué… Leer más Mi enemigo y yo – Un poema de muerte de Minamoto Uisughi Kanyi

La verdadera libertad no está al alcance de cualquiera.

Libre de los nubarrones del apego Y de las desquiciantes querencias mundanas, Refulgentes joyas ocultas -sorprendentemente desveladas- Ante mi mortecino ojo ahora se manifiestan. (c) harapos-de-occidente COMENTARIO: Un poema de muerte, sencillo y sin más pretensiones que cantarle a la muerte, es decir, al descorrimiento del velo de las mundanas apariencias, en las cuales los… Leer más La verdadera libertad no está al alcance de cualquiera.

Un canto para el despertar de la consciencia a lo que realmente importa.

60 cantos de Milarepa (n.30) Adaptado al español por despojosdeoccidente.org Un matrimonio sin hijos de la aldea Mang Yul invitó a entrar en su casa a Milarepa cuando éste acudió a ellos para pedir limosna. Se les ocurrió aceptarlo como hijo adoptivo, diciéndole: “Podemos darte una buena franja de tierra. Luego te podrás casar con… Leer más Un canto para el despertar de la consciencia a lo que realmente importa.